 |
Plant the Seeds of English
During the First Three Years of Life. Spice
Publishing Co. 2006
3歳までに英語の種をまきなさい
バイリンガル育児バイブル+インターナショナルスクール案内
出版社/著者からのコメント
私はこうしてふたりの子どもたちをバイリンガルに育てた。
●「ハーフ」ではなく「ダブル」を育てるために
●バイリンガル育児の十戒
●子どもが生まれる前にしておくべきこと
●インターナショナルスクールという選択
●インターナショナルスクールと日本の学校の違い
●インターナショナルスクール出身の日本人100人への質問
●バイリンガルの子どもたちの未来
●すべての子どもたちは誰もがバイリンガルになれる可能性を持っている
●国際的な評価団体から評価を受けたインターナショナルスクール一覧
|
|
|
|
 |
The Monday Monster, a
short adventure fantasy in English, in the "NHK Eigo de Shaberanaito"
December issue. |
 Wheel
of Destiny. Golden Eagle Press. 2000, 2007
Describes Indian magic and magicians. |
|
書 名 |
|
Wheel of Destiny |
| 著 者 |
|
山田真美 |
| 出 版 社 |
|
Mudra Books (New Delhi) |
| デザイン |
|
LiA |
| 発 行 日 |
|
2007年10月29日 |
| 価 格 |
|
390ルピー(インド国内税込価格) |
| 体 裁 |
|
ペーパーバック467ページ |
| I S B N |
|
81-7374-145-7 |
|
|
|
 |
Lost Officer.
Spice Publishing Co. 2005
Describes the Cowra Breakout,
the largest mass breakout in modern history in which 231
Japanese POWs were killed and 108 injured.
|
|
書名/ロスト・オフィサー |
|
著者/山田真美 |
|
出版社/スパイス |
|
発行日/2005年8月15日 |
|
価格/1,890円(税込み) |
|
四六版上製360ページ |
|
ISBN4-902835-06-1 |
|
|
|
|
 |
Shi to no Taiwa (Dialogue with Death)
Spice Publishing Co. 2004
Includes an interview with His Holiness the
Dalai Lama .
死との対話
(2004年11月発行)
出版社 / 著者からの内容紹介
人は必ず死ぬという事実にどう向き合えばいいのか。
インド在住6年を経て、想像を絶する数々の死体に遭遇してきた国際派作家が「死」と対話してみて初めてわかったこととは?
日本人の死生観の常識を覆し、あらゆる宗教の壁を超えた根源的な問題の核心に迫る傑作ノンフィクション!
|
|
|
|
Yoake No Ban Ni. Vol.
1. Gentosha Publishing Co.
A novel about the ancient link between Jewish and
Japanese.
In 2007 this book was selected and incorporated in 'the Balanced
Corpus of Contemporary Written Japanese Project' led by The
National Institute for Japanese Language.
|
| 書名 |
夜明けの晩に
(上巻) |
| 著者 |
山田真美 |
| 出版社 |
幻冬舎 |
| 発行日 |
2002年2月27日 |
| 定価 |
1,700円(外税) |
| 四六版上製430ページ |
| ISBN4-344-00163-X-C0093 |
上巻目次
第一章 迷宮
第二章 夢魔
第三章 鬼神
第四章 三巴
第五章 落雷
第六章 微熱
第七章 降臨
第八章 祝詞
第九章 言霊
第十章 予感 |
|
|
|
|
Yoake No Ban Ni -
Vol. 2.
Gentosha Publishing Co.
|
| 書名 |
夜明けの晩に
(下巻) |
| 著者 |
山田真美 |
| 出版社 |
幻冬舎 |
| 発行日 |
2002年2月27日 |
| 定価 |
1,700円(外税) |
| 四六版上製430ページ |
| ISBN4-344-00164-8C0093 |
下巻目次
第十一章 感傷
第十二章 洗礼
第十三章 伝承
第十四章 空耳
第十五章 終焉
第十六章 転 |
|
|
|
|
|
| Boosuke
and Panda's Long Journey to Meet Lost Brother.Gentosha
Publishing Co. 2003 |
|
|
|
|
|
Boosuke and Panda's
Mission Impossible in English. Gentosha Publishing Co.
2003
This book was the No. 1 seller on Amazon.co.jp
February-March 2003.
|
|
|
|
A novel about the
polyandrous marriage system in South India.目次
| 序 章 |
遠雷(えんらい) |
| 第一章 |
淫雨(いんう) |
| 第二章 |
閃光(せんこう) |
| 第三章 |
狂霖(きょうりん) |
| 終 章 |
神立(かんだち) |
|
| Black
Umbrella. Gentosha Publishing Co. 2002 |
| 書名 |
ブラック・アンブレラ |
| 著者 |
山田真美 |
| 出版社 |
幻冬舎 |
| 発行日 |
2002年8月27日 |
| 価格 |
1,500円(外税) |
| 四六版上製300ページ |
| ISBN4-344-00228-8 |
|
blackおもな登場人物umbrella
繭子mayuko絹織物のデザイナー。27歳。日本人。この村でたった1人の外人花嫁
カーマkama繭子の夫。29歳。絹織物工場の副社長。呪われた血の秘密を持つ
ラティratiカーマの母方の従妹。27歳。かつてカーマと肉体関係があった。2児の母
カーマの母kama's
mother特殊な家系の血を引き、同時に2人の夫にあいまみえる
シャンカールshankarカーマの弟。25歳。若き日の異常な性体験が原因で、独身
ラティの夫rati's
husband男として深刻な劣等感を抱え、真実の愛を求めさまよう
ローズroseこの村でただ1人の売春婦。古今のありとあらゆる性文献に精通する
カリヤニkaliyaniラティの次女。4歳。精神薄弱のため、意味のある言葉を話せない
ラティの大叔母rati's
grandauntババ教という名の穢れた邪教に取り憑かれている
|
|
|
|

「古代インドの神秘に迫る、最高に魅力的な一冊」
―
インド観光大臣オマーク・アパング氏推薦
|
|
書名 |
|
マンゴーの木 |
|
著者 |
|
山田真美 |
|
出版社 |
|
幻冬舎 |
|
発行日 |
|
1998年12月27日 |
|
定価 |
|
1,600円(外税) |
|
四六版上製332ページ |
|
ISBN4-87728-273-4 C0095 |
ロローグ
第一章 生きていた魔法使い
第二章 香港コネクション
第三章 四度目の正直
第四章 タロット・カード占い
第五章 ケララの魔術師
第六章 マラヤラム語の秘密
第七章 インドの花咲爺さん
第八章 吃驚仰天
エピローグ古
|
|
|
|
|
|
名 |
インド大魔法団 |
|
著者 |
山田真美 |
|
出版社 |
清流出版 |
|
発行日 |
1997年7月31日 |
|
定価 |
1,800円(外税) |
|
四六版上製314ページ |
|
ISBN4-916028-34-1 C0095
|
の一
魔法を信じますか
その二 一人目の占い師
その三 魔法使いは死んだ
その四 二人目の占い師
その五 奇跡を呼ぶ石
その六 砂漠のオアシス
その七 七変化の男
その八 地図から消えた村
その九 ボンベイ危機一髪
その十 女神現わる
その十一 魔法使いの正体
その十二 天使の贈り物
その十三 マンゴーの木 |
|
|
|
|
|
| 書名 |
|
生きて虜囚の辱めを受けず |
| 著者 |
|
ハリー・ゴードン |
| 訳者 |
|
山田真美 |
| 出版社 |
|
清流出版 |
| 発行日 |
|
1995年11月30日 |
| 定価 |
|
2000円(税込み) |
| ISBN4-916028-24-4 |
第二次世界大戦の秘史にメスを入れた、問題の書。1944年8月5日、オーストラリアのカウラ戦争捕虜収容所で起こった、
1104人の日本人戦争捕虜による集団脱走事件の一部始終に迫る。
著者のハリー・ゴードン氏は、オーストラリアの大御所ジャーナリスト。日本人とは何か」を考えさせられる一冊。
|
|
|
|
Kissho-ten To Iku
Indo No Tabi. (A Journey to India with Goddess Lakshmi).
The Government of India Tourist Office in Tokyo. 1993
|
| 書名 |
|
吉祥天と行くインドの旅 |
| 著者 |
|
山田真美 |
| 出版社 |
|
インド政府観光局 |
| 発行日 |
|
1993年12月1日 |
| 定価 |
|
(非売品) |
吉祥天はもとをただせばヒンドゥー教の女神で、インド名は吉祥を意味
するラクシュミー。本書は、吉祥天をガイド役に仕立て、読者を神々の世界へと案内する異色のインド神話テキスト。
出版されるや新聞各紙に紹介され複数の大学やカルチャーセンターの副教材としても使われた話題の一冊。非売品につき、本書をご希望の
方は、mami@yamadas.jpまでメールで直接お問い合わせください。
|
|
|
|
|
| 著者 |
|
山田真美 |
| 出版社 |
|
インターレップス |
| 発行日 |
|
1992年2月22日 |
| 定価 |
|
定価:900円(税込)み) |
|
ISBN4-900643-09-2 |
イを、1冊にまとめた作品集。
「モリアオガエル」「梟」「蛍」「井戸さらい」「雪」「木曽馬」など、表題ごとに山の暮らしが描かれている。文庫本サイズで、装丁は珍しいフランス綴じ。
本書は日本の内側を多角的にとらえただけでなく、日米間の揺るぎない友情関係にも言及しています。著者の優れた国際感覚は著述活動に留まることなく、ヒューストン・インターナショナル・フェスティバル’91委員会広報官としても生かされ、大きな賞賛を呼びました。
―マイク・マンスフィールド氏(元駐日米国大使)による序文から抜粋
|